Caracas, 24 de enero de
2013
Excelentísimo
Representante de la
Secretaría general de la OEA en Venezuela
Su despacho.-
Nosotros, Pablo
Aure y Luis Magallanes,
venezolanos, cédulas de identidad números 5.208.546 y 18.062.269,
respectivamente, actuando en nuestro propio nombre y atendiendo a la solicitud
de los jóvenes que hoy se encuentran encadenados a las puertas de la sede de la
Organización de los Estados Americanos (OEA), ubicada en la ciudad de Caracas,
quienes firman adicionalmente la presente comunicación, acudimos ante Ud.,
formalmente, en su carácter de representante de la Oficina en Venezuela de la OEA, institución cuyos
principios, naturaleza y propósitos cardinales, entre otros, se destacan –según lo establecido en la Carta de la OEA-:
Afianzar la paz y la seguridad del Continente, prevenir las
posibles causas de dificultades, procurar la solución de los problemas
políticos, jurídicos,
y, fundamentalmente, garantizar el respeto de los Derechos Humanos en los
Estados miembros de la Organización, con el fin de plantearle lo
siguiente:
Queremos manifestar nuestra
más profunda preocupación por la situación en que se encuentran desde el día 14
de enero los estudiantes de las distintas Casas de Estudio del país que
permanecen encadenados a las puertas de las instalaciones de la OEA en esta
ciudad de Caracas, solicitando la intermediación del conjunto de países que
conforman la Organización, así como, la intervención directa de su Secretario
General, con dos propósitos fundamentales: i)Coadyuvar
en la solicitud que exige, en concreto, la expedición de una fe de vida del Presidente electo en
nuestro país el pasado 7 de octubre de 2012 y, ii) Se conmine al Estado venezolano a la conformación “inmediata”de una junta médica que verifique el estado de salud del ciudadano
Presidente de la República, Hugo Chávez, con el fin de generar la tranquilidad en
nuestro pueblo. En tal sentido, recurrimos a la OEA para que actúe en
consecuencia con la democracia y los valores que la inspiran, le solicitamos,
respetuosamente, que el Secretario General de la OEA sugiera lo referente al
tema y sea portavoz de los planteamientos que puntualmente expresamos en la
presente comunicación. Igualmente, y con el debido respeto, instamos a la
Organización de Estados Americanos se nos permita expresar de viva voz ante el
seno de ese organismo la petición aquí narrada.
Hoy, más que nunca, creemos
que la integración de los pueblos y la protección de las libertades públicas
deben elevarse y estar más allá de los intereses de los gobiernos que
representan a los Estados miembros, confiriendo primacía a las realidades y
necesidades de los ciudadanos que lo integran.
De nuestra más alta
consideración y esperando que sean atendidas nuestras peticiones. Sin otro particular,
quedamos de usted muy atentamente.
No hay comentarios:
Publicar un comentario