jueves, 24 de enero de 2013

Carta a representante de la OEA en Caracas "Fe de vida y Junta médica"



Caracas, 24 de enero de 2013
Excelentísimo
Representante de la Secretaría general de la OEA en Venezuela
Su despacho.-

Nosotros, Pablo Aure y Luis Magallanes, venezolanos, cédulas de identidad números 5.208.546 y 18.062.269, respectivamente, actuando en nuestro propio nombre y atendiendo a la solicitud de los jóvenes que hoy se encuentran encadenados a las puertas de la sede de la Organización de los Estados Americanos (OEA), ubicada en la ciudad de Caracas, quienes firman adicionalmente la presente comunicación, acudimos ante Ud., formalmente, en su carácter de representante de la Oficina  en Venezuela de la OEA, institución cuyos principios, naturaleza y propósitos cardinales, entre otros, se destacan –según lo establecido en la Carta de la OEA-: Afianzar la paz y la seguridad del Continente, prevenir las posibles causas de dificultades, procurar la solución de los problemas políticos, jurídicos, y, fundamentalmente, garantizar el respeto de los Derechos Humanos en los Estados miembros de la Organización, con el fin de plantearle lo siguiente:  
Queremos manifestar nuestra más profunda preocupación por la situación en que se encuentran desde el día 14 de enero  los estudiantes de las distintas Casas de Estudio del país que permanecen encadenados a las puertas de las instalaciones de la OEA en esta ciudad de Caracas, solicitando la intermediación del conjunto de países que conforman la Organización, así como, la intervención directa de su Secretario General, con dos propósitos fundamentales: i)Coadyuvar en la solicitud que exige, en concreto, la expedición de una fe de vida del Presidente electo en nuestro país el pasado 7 de octubre de 2012 y, ii) Se conmine al Estado venezolano a la conformación “inmediata”de una junta médica que verifique el estado de salud del ciudadano Presidente de la República, Hugo Chávez, con el fin de generar la tranquilidad en nuestro pueblo. En tal sentido, recurrimos a la OEA para que actúe en consecuencia con la democracia y los valores que la inspiran, le solicitamos, respetuosamente, que el Secretario General de la OEA sugiera lo referente al tema y sea portavoz de los planteamientos que puntualmente expresamos en la presente comunicación. Igualmente, y con el debido respeto, instamos a la Organización de Estados Americanos se nos permita expresar de viva voz ante el seno de ese organismo la petición aquí narrada.    
Hoy, más que nunca, creemos que la integración de los pueblos y la protección de las libertades públicas deben elevarse y estar más allá de los intereses de los gobiernos que representan a los Estados miembros, confiriendo primacía a las realidades y necesidades de los ciudadanos que lo integran.
De nuestra más alta consideración y esperando que sean atendidas nuestras peticiones.  Sin otro particular, quedamos de usted muy atentamente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario